Prevod od "nech ho" do Srpski


Kako koristiti "nech ho" u rečenicama:

Nech ho, zaslouží si cenu za to, že řekl pravdu.
Pustite ga na miru. Zaslužuje poklon samo zato što je rekao istinu.
Nech ho Joe, to je tou kůrou.
Ћути, Џо. То је због терапије.
Jestli si myslí, že ji ti blázni budou sledovat, nech ho ať jde.
Ako misli da æe psihopata za njom, neka ide.
Dobře, tak hejbni prdelí k němu a nech ho ať ti vojebe hlavu.
Onda vuci dupe kod njega, nek' ti sjebe glavu!
Dobrá, nechceš ho uhodit, když se blíží k tobě, protože udělá to, že tě zatlačí nazpět a to zpomalí tvé rány, vezme ti rychlost, tak ho bedlivě sleduj, nech ho se točit, tak budeš neustále hýbat hlavou a držet jedno rameno vzadu,
U redu, ne želiš ga pogoditi kad ide prema tebi. Samo æe te odgurnuti i prokrijumèariti tvoje udarce. Stoga ga pažljivo pratiš, stalno se rotirajuæi,
Tak pojď blázne, co to děláš, nech ho být.
Ajde Flip, šta radiš, pusti ga.
Veď míč nad svým uchem... a když ho hodíš, nech ho skutálet z prstů, ano?
Drži loptu iznad uveta... i kad je bacaš, pusti da ti sklizne s prstiju, ok?
Nech ho, ať si tě očichá.
Sad, samo ga pusti da pronjuška malo.
Nebuď hloupá, Sookie, a nech ho.
Budi pametna, Sookie, i dozvoli mu to.
Nech ho vlát a zvedne se bílý oblak.
Makneš ga i veliki bijeli oblak svjetla izaðe iz njega.
Nech ho, ať se o to postará.
Neka se on nosi sa situacijom.
Nech ho na pokoji a dej mi moje piva!
Pusti njega na miru, i daj mi moja piva!
Pokud jsi ho opravdu milovala, smiř se se svou smrtí a nech ho jít.
Ako si ga zaista volela, ti bi prihvatila svoju smrt i pustila ga da ide.
Právě jsem se chytla mota: "Nestarej se o čas, ale nech ho, ať se postará on o tebe.
Управо сам смислио мото. "Не служи времену, нека време служи тебе."
Nech odejít svůj hněv, nech ho odejít.
Pusti tvoj bes, samo ga pusti.
A teď si zapamatuj, až se potkáš s Augustem, nech ho, ať mluví.
Zapamti, kad si u kancelariji, pusti njega da prièa.
Miláčku, nech ho trochu vydechnout, jdi si pro pití.
Dušo, dozvoli mu do zraka, uzmi piæe.
Nech ho to vyslovit, ať už to dopadne jakkoli.
Neka kaže, a sudbina neka kaže svoje.
Když svou lásku jemu dáš, když o něj se postaráš, tak jednou změní život náš, proto nech ho růst
Zasadite seme u zemlju, samo je jedan naèin da se vidi koliko vredi. Proslavimo preporod zemlje, kažemo, neka raste.
To je to správné drahá, nech ho zaplatit!
Tako je, dušice, daj mu mnogo!
Odveď ho nahoru a nech ho tam.
Povedi ga i ostavi ga gore.
"Nech ho mluvit." To jeho kecání už mi stačilo.
Završio sam sa slušanjem ovog šupka.
Nech ho, ať se do tebe zamiluje.
Neka se on zaljubi u tebe.
Nech ho jít a já přísahám, že na tohle zapomeneme.
Pusti ga i kunem se zaboraviæemo ovo.
Na mou čest Tullye, na mou čest Starka, nech ho jít, nebo podříznu tvé manželce hrdlo.
Tako mi èasti Tulija, tako mi èasti Starka, pusti ga ili æu tvojoj ženi preklati vrat.
Nech ho, ať ho to přejde.
Pusti ga da se izvuèe iz svog sistema.
Nech ho přijít až sem a já se o něj postarám.
Neka on doðe nama. Ja æu srediti stvar.
Nech ho, ať se vydá po tomhle novém dobrodružství a my dva uděláme totéž.
Neka ode u svoju novu avanturu, a hajmo ja i ti u našu.
Nech ho, ještě před chvílí měl u hlavy brokovnici.
Ovaj momak je imao saèmaru uperenu u glavu. Daj mu malo odmora.
Ale no tak, nech ho, bude smutnej.
Dušo? Hajde, ne radite to. To je loše.
Nech ho být, sakra, Chrisi, nech ho být!
Chris, ostavi ga na miru! Pusti ga!
Nech ho na sebe pořád útočit.
Samo ga držati dolaze na vas.
"Nech ho jít do Evropy, " pomyslel jsem si, "ať si protáhne svaly."
"Pusti ga da ide u Evropu, " pomislio sam, "pusti ga da raširi krila. "
Nech ho mluvit a všechno dobře dopadne.
Pusti ga da prièa i sve æe biti u redu.
Nech ho jít, a pak odtud všichni odejdeme v míru.
Пусти га, и онда ћемо сви мирно изаћи одавде.
1.2703700065613s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?